Posting from the New York Public Library

Working from home has its disadvantages. One of them is the fact that if you don't organize yourself well, you might be not so productive as you wish - because you don't have a boss demanding that all the work is done in a certain amount of time. A reliable schedule is fundamental. I have to say that I am becoming better at planning my days working from home. The more you fail to do your tasks, more you improve time management.


Trabalhar em casa tem suas desvantagens. Um deles é o fato de que se você não se organizar bem, você pode não ser tão produtivo como você deseja ( pelo fato de que você não tem um chefe ao seu redor pedindo pedindo pelo trabalho feito em um determinado período de tempo). Um calendário e agenda que funcionam são fundamentais. Eu tenho que confessar que estou melhorando cada vez mais no planejando dos meus dias trabalhando em casa. Quanto mais você deixar de fazer suas tarefas, mais você melhora com o gerenciamento do seu tempo

However, there is another issue I often face when I am working from home; not being inspired or motivated. Some days I sit in front of my computer and just stare at it, not being able to start anything from my to do list. I am not sure if it’s the coziness of being at home that makes me a little lazy, or the fact that when I am outside and see other people and the world moving, I feel more energized. I am not the only one who feels that way, and that’s why coffee shops are filled with people on their computers. So whenever I have a chance, that’s what I do. I sit somewhere, sipping a delicious latte and getting shit done (ps: get shit done is my new mantra.)


No entanto, há um outro problema que eu muitas vezes enfrento quando estou trabalhando em casa: não ter inspiração. As vezes eu sento na frente do meu computador e fico olhando para ele, sem capacidade de começar qualquer coisa da minha lista de coisas para fazer. Não sei se é por causa do aconchego de casa que me faz ficar um pouco preguiçosa, ou o fato de que quando estou do lado de fora eu vejo outras pessoas e o mundo em movimento, e me sinto mais energizada. Eu não sou a única que se sente assim, e é por isso que os cafés e lugares com wifi estão cheios de pessoas em seus computadores. Sempre que eu tenho uma chance é isso o que eu faço: sento-me em algum lugar, saboreando um delicioso latte e getting shit done (ps: get shit done é o meu novo mantra.)

Another place I love to work is the New York Public Library. I feel extremely lucky to live in NYC and be able to work in a place, which was used as a set location for Sex and The City, Breakfast at Tiffany's, Gossip Girls, and so on. The architecture of the library is so gorgeous that I feel like I get an injection of inspiration! And it is by far the most quiet place I have worked. You get gorgeous tables and chairs, outlets to charge your devices, and it’s free! So if you are feeling creatively stuck inside your house: Get out for a few hours and let the world inspire you! 


Outro lugar que eu adoro trabalhar é na New York Public Library. Me sinto extremamente sortuda por viver em Nova York e ser capaz de trabalhar em um lugar que foi cenário de Sex and The City, Bonequinha de Luxo, Gossip Girls, e assim por diante. A arquitetura da biblioteca é tão linda que eu sinto como se tivesse tomado uma injeção de inspiração! E é de longe, o lugar mais silencioso que eu ja trabalhei. Você tem acesso à mesas cadeiras, tomadas para carregar seu computador, e é de graça! Então, se você está se sentindo sua criatividade presa dentro da sua casa: saia por algumas horinhas e deixar o mundo te inspirar!


Raquel Paiva

Brazilian fashion and lifestyle blogger based in NYC